2017 m. rugpjūčio 23 d.
2017-07-13  

2017 M. BIRŽELIO MĖNESIO KNYGOS



Pateikiame informaciją apie naujausius vaikų ir jaunimo literatūros leidinius, remdamiesi Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos elektroniniu leidiniu „Informacija apie Lietuvoje išleistus leidinius, gautus Nacionalinėje bibliotekoje“.


Mocartas ir Robinzonas skrenda į Mėnulį: skiemenuota istorija / Gundi Herget, Nikolai Renger; iš vokiečių kalbos vertė Dalia Kižlienė. – Vilnius: „Baltų lankų“ leidyba, 2017. – 25 p.: iliustr. – ISBN 978-9955-23-959-8
Mocartas ir Robinzonas skrenda į Mėnulį
: skiemenuota istorija / Gundi Herget, Nikolai Renger; iš vokiečių kalbos vertė Dalia Kižlienė. – Vilnius: „Baltų lankų“ leidyba, 2017. – 25 p.: iliustr. – ISBN 978-9955-23-959-8

Knygos anotacija:
Susitikę pirmą kartą, Mocartas, Naminė Pelė, Dirvinė Pelė ir Robinzonas, kaipmat susiginčija, iš ko padarytas mėnulis. Robinzonas atkakliai tvirtina, kad jis esąs iš sūrio. Juk tai aišku net mažiausiam peliūkščiui! Tačiau Mocartas neabejoja, kad mėnulis yra iš akmens. Kad įrodytų, kuris teisus, peliukai nusprendžia įsitikinti savomis akimis – susimeistrauja raketą ir išskrenda tyrinėti paslaptingojo mėnulio. Kad skaityti būtų lengviau, peliukų istorija suskiemenuota, o kirčiuota raidė paryškinta.

Kur gyvena pabaisos / Maurice Sendak ‒ tekstas ir iliustracijos; iš anglų kalbos vertė Violeta Palčinskaitė. – Vilnius: Laikas skaityti, 2016. – 38 p.: iliustr. – ISBN 978-609-95798-1-8
Kur gyvena pabaisos
/ Maurice Sendak ‒ tekstas ir iliustracijos; iš anglų kalbos vertė Violeta Palčinskaitė. – Vilnius: Laikas skaityti, 2016. – 38 p.: iliustr. – ISBN 978-609-95798-1-8

Knygos anotacija:
Lietuvių kalba pasirodė viena žymiausių ir populiariausių paveikslėlių knygų pasaulyje – Maurice'o Sendako „Kur gyvena pabaisos“ (angl. „Where The Wild Things Are“, 1963). Knyga ne kartą buvo išrinkta paveikslėlių knyga Nr. 1 įvairiose apklausose ir vaikų knygų topuose. Pasaulyje yra susikūrę daugybė knygos gerbėjų klubų, parduota daugiau nei 20 mln. knygos kopijų visame pasaulyje. JAV prezidentas Barakas Obama su žmona Michelle Obama šią knygą rinkdavosi skaityti vaikams tradiciniuose Velykų skaitymuose.

Maurice'as Sendakas – amerikiečių rašytojas ir iliustruotojas. Išgarsino jį būtent knyga „Kur gyvena pabaisos“. Knygoje pasakojama apie berniuką Maksą, kuris už siautėjimą po namus mamos pasiunčiamas į lovą be vakarienės. Kambaryje nutinka keisčiausi dalykai – Maksas atsiduria džiunglėse, kur sutinka baisius laukinius padarus – pabaisas. Jis džiaugiasi sugebėjęs pasprukti nuo griežtų namų taisyklių, o ir pabaisos jo visai negąsdina. Tačiau tolimesnius sprendimus priimti Maksą priverčia ne kas kita, o namų ilgesys.

Maurice'as Sendakas apdovanotas žinomiausiomis vaikų literatūros premijomis – už knygą „Kur gyvena pabaisos“ 1964 m. autorius buvo apdovanotas Randolfo Kaldekoto medaliu, 1970 m. – Hanso Christiano Anderseno premija už iliustracijas (ši premija laikoma vaikų literatūros Nobeliu). 1983 m. Loros Ingols Vailder apdovanojimą M. Sendakui skyrė Amerikos bibliotekų asociacija už įnašą į Amerikos menus, o 2003 m. jis pelnė tarptautinę Švedijos vyriausybės skiriamą Astridos Lindgren premiją už vaikų literatūrą.

Knyga yra išversta į daugybę kalbų. Į lietuvių kalbą ją išvertė Violeta Palčinskaitė.

Kaip Mytaras ir Varčius kelionę keliavo / Audra Baranauskaitė; iliustravo Viktorija Ežiukas. – Kaunas: Obuoliukas, 2017. – 30 p.: iliustr. – ISBN 978-609-04-0244-3Kaip Mytaras ir Varčius kelionę keliavo / Audra Baranauskaitė; iliustravo Viktorija Ežiukas. – Kaunas: Obuoliukas, 2017. – 30 p.: iliustr. – ISBN 978-609-04-0244-3

Knygos anotacija:
Mytaras ir Varčius – du niekur neregėti negirdėti keliautojai – nutarė kiek kitaip pasiekti Australiją. Kaip jiems sekėsi, sužinosite skaitydami šią knygelę. Kartu pažinsite Australijos gamtą, juk vien ančiasnapis ko vertas! O dar sužinosite, kodėl Mytaras su Varčium ten miegodavo medžiuose ir kodėl po jų apsilankymo Australijoje visi ėmė auginti ūsus.

Tiesa, sklando gandas, kad už šios knygelės ribų Lietuvoje iš tikrųjų gyvena du laaaaabai į Mytarą ir Varčių panašūs keliautojai. Tačiau iki šiol niekam nepavyko išsiaiškinti, ar tai tiesa.

Vilkolakiukas Dolfas. (Kn.7) Liūto narve: apysaka / Paul van Loon; iliustravo Hugo van Look; iš nyderlandų kalbos vertė Rima Dirsytė. – Vilnius: Nieko rimto, 2017. – 132 p.: iliustr. – ISBN 978-609-441-434-3Vilkolakiukas Dolfas. (Kn.7) Liūto narve: apysaka / Paul van Loon; iliustravo Hugo van Look; iš nyderlandų kalbos vertė Rima Dirsytė. – Vilnius: Nieko rimto, 2017. – 132 p.: iliustr. – ISBN 978-609-441-434-3

Knygos anotacija:
‒ Na, nusiramink... Ralfai, ‒ staiga ištarė Suzina. ‒ Žinoma, kad tu esi kažkas.

Ralfas? Bet knygutė juk apie Dolfą, ar ne?

Tikrai taip! Tik šįkart Dolfui zoologijos sode nutiko nelaimė ir jis pamiršo, kas esąs!

Kodėl? Ir ką dabar daryti? Ar gali kuo nors padėti naujieji draugai? O gal šeimynykščiai ir tėtis su dramblio formos arbatinio gaubtu Dolfą kaip nors suras?

Viena aišku – jei nežinai, kas esąs, o zoologijos sodo gyvūnai į tave keistai reaguoja, nuobodu nebus!

Marcipanas: pliušinio šuns istorija / Eglė Jasė; iliustravo Eglė Petkevičiūtė, Audrius Arlauskas. – Kaunas: Obuoliukas, 2017. – 78 p.: iliustr. – ISBN 978-609-04-0245-0Marcipanas: pliušinio šuns istorija / Eglė Jasė; iliustravo Eglė Petkevičiūtė, Audrius Arlauskas. – Kaunas: Obuoliukas, 2017. – 78 p.: iliustr. – ISBN 978-609-04-0245-0

Knygos anotacija:
Susipažinkite: šis mielo, geltono veidelio savininkas – pliušinis šuo Marcipanas ir jam nutiko išties neeilinė istorija, kuri prasideda dideliame Žaislų fabrike... Marcipano laukia kelionė, kurioje jis pažins tikrus draugus, susidurs su netikėtais pavojais ir padedamas šauniausių bičiulių – Kūtvėlos, Žirafos, Žaliojo Katino ir kitų – sieks įgyvendinti savo svajonę.

Tai – jaudinantis pasakojimas apie nuoširdžią draugystę, ilgesį ir meilę, kuris patiks ir mažiems, ir dideliems skaitytojams.

Pliušinis šuo Marcipanas mus moko, kad sparnai yra širdyje ir tik ja mes galime skristi iš tikrųjų...

Didžiosios tvoros paslaptis: apysaka / Indrė Pavilonytė; iliustravo Martynas Pavilonis. – Vilnius: Alma littera, 2017. – 70 p.: iliustr. – ISBN 978-609-01-2807-7Didžiosios tvoros paslaptis: apysaka / Indrė Pavilonytė; iliustravo Martynas Pavilonis. – Vilnius: Alma littera, 2017. – 70 p.: iliustr. – ISBN 978-609-01-2807-7

Knygos anotacija:
Girios Slėnio miestelis buvo keisčiausias miestelis pasaulyje. Jame tebuvo keturios gatvės, bet visas jas skyrė milžiniška tvora. Ji buvo tokia ilga ir aukšta, kad jos nebuvo galima nei apeiti, nei perlipti. Ir niekas jau daugelį metų negalėjo prisiminti nei kaip, nei kada, nei kodėl ji išdygo ir – svarbiausia... kas slypi anapus jos.

Šios tvoros paslaptis jau labai ilgai ramybės nedavė Martynui. Deja, nei mokykloje, nei namuose apie tai niekas nekalbėjo, bet vieną dieną viskas pasikeis.

Nuotykiai prasideda!

Džiugė: apysaka / Christian Bobin; iliustravo Sigutė Ach; iš prancūzų kalbos vertė Gražina Strigockytė. – Vilnius: Nieko rimto, 2017. – 93 p.: iliustr. – ISBN 978-609-441-439-8  Džiugė: apysaka / Christian Bobin; iliustravo Sigutė Ach; iš prancūzų kalbos vertė Gražina Strigockytė. – Vilnius: Nieko rimto, 2017. – 93 p.: iliustr. – ISBN 978-609-441-439-8  

Knygos anotacija:
Albenas turi paslaptį. Paslaptis – tai tarsi auksas. Auksas tuo gražus, jog blizga. Kad blizgėtų, nereikia jo laikyti paslėpto, reikia ištraukti į dienos šviesą.

Daug kam atrodo, kad Albenas – keistas jaunuolis. Jis tarytum ne iš šio pasaulio, vienišius, atsiskyrėlis, nuolat paskendęs jam vienam matomų vizijų pasaulyje. Tačiau pats Albenas dėl to nesijaudina, juk jis turi nepaprastą dovaną – gebėjimą įžvelgti kitiems nematomą nuostabaus jį supančio pasaulio grožį ir patirti daugeliui neprieinamus kasdienybės stebuklus. Net ir suaugęs jis išlaiko tyrą vaiko širdį, kuri padeda įveikti išbandymus, pripildo jo gyvenimą laisvės, dovanojimo džiaugsmo bei tikros meilės. 

Kriptalo portalas: romanas / Bobbie Peers; iš norvegų kalbos vertė Justė Nepaitė. – Vilnius: „Baltų lankų“ leidyba, 2017. – 283 p. – ISBN 978-9955-23-957-4Kriptalo portalas: romanas / Bobbie Peers; iš norvegų kalbos vertė Justė Nepaitė. – Vilnius: „Baltų lankų“ leidyba, 2017. – 283 p. – ISBN 978-9955-23-957-4

Knygos anotacija:
Kokias paslaptis slepia seniausias pasaulyje kriptalo portalas?

Viljamas Ventonas nekantrauja sugrįžti į Posthumanistinių tyrimų institutą. Ten berniuko antrieji namai ir jiems vėl iškilo pavojus! Institutas pavirto kone kalėjimu: robotai sargybiniai seka kiekvieną žingsnį, o daugelis kandidatų išsiųsti namo. Viljamui nerimą kelia ir keista, šiurpi būtybė, kuri vis pastoja jam kelią...

Jis ryžtasi išsiaiškinti, koks pavojus gresia institutui, tačiau pirmiausia profesorius Benjaminas turi nustatyti, kodėl luridijaus akmuo Viljamui sukelia nekontroliuojamus priepuolius. Netrukus instituto vadovas ponas Gofmanas supranta, kad atėjo laikas atskleisti ilgai slėptą tiesą. Viljamo ir Iskijos laukia netikėtų pavojų kupina užduotis – piktiesiems niekšams užkirsti kelią link
kriptalo portalo!

Populiariausias 2016 metų vaikų autorius Norvegijoje!

Raganos sūnus: romanas / Kelly Barnhil; iš anglų kalbos vertė Nijolė Regina Chijenienė. – Vilnius: Nieko rimto, 2017. – 349 p. – ISBN 978-609-441-437-4Raganos sūnus: romanas / Kelly Barnhil; iš anglų kalbos vertė Nijolė Regina Chijenienė. – Vilnius: Nieko rimto, 2017. – 349 p. – ISBN 978-609-441-437-4

Knygos anotacija:
– Ne tas berniukas, – sušnibždėjo motina rupiu ir sausu lyg smėlis balsu. Ir užsikosėjo. – Ne tas berniukas išgelbės tau gyvybę, o tu išgelbėsi jo. Ir vilkas... – ji užspringo ir sudrebėjo.

Bet ką tas vilkas turėjo padaryti su berniukais (tais, ne tais ar dar kokiais), Ainės motina taip ir nepasakė.

Miestelio ragana augina du sūnus. Abu – kaip vandens lašai, tik vienas truputėlį geresnis. Protingesnis. Šaunesnis. Kai dvynių plaustas nuskęsta, išsigelbsti tik vienas. Visas miestelis nusprendžia, kad išgyveno ne tas. Ne tas, kuris galėtų paveldėti motinos kerus. Ne tas, kuris apskritai galėtų kažką nuveikti. Už miestelio plyti nepereinama giria, pilna pavojų ir paslapčių. Sako, ji užkerėta nuo neatmenamų laikų. Sako, už jos baigiasi pasaulis. Tačiau už girios gyvena Ainė – drąsi mergaitė ir sumani medžiotoja. Jos mama jūreivė, o tėtis – Plėšikų Karalius. Tik Ainei niekaip iš galvos neišeina mamos pranašystė... Būtų keista, jei Plėšikų Karaliui nerūpėtų raganos kerai. Būtų dar keisčiau, jei jos netikėlis sūnus gebėtų juos apsaugoti. O kai visų šių veikėjų takai susikirs, prasidės neįtikėtina istorija, pilna galingų kerų, senovinių paslapčių, tikros drąsos ir jėgos, kuri slypi žodžiuose. Juk žodžiai – galingiausia iš visų kerų rūšių. Jie kuria istorijas, kurios įtraukia ir kurių neįmanoma pamiršti. Tokias kaip ši.

Aš nenoriu būti princesė: pasaka / Grzegorz Kasdepke; dailininkė Emilia Dziubak; iš lenkų kalbos vertė Birutė Jonuškaitė. – Vilnius: 700 eilučių, 2017. – 32 p.: iliustr. – ISBN 978-609-95770-3-6Aš nenoriu būti princesė: pasaka / Grzegorz Kasdepke; dailininkė Emilia Dziubak; iš lenkų kalbos vertė Birutė Jonuškaitė. – Vilnius: 700 eilučių, 2017. – 32 p.: iliustr. – ISBN 978-609-95770-3-6

Knygos anotacija:
Šmaikštus ir pamokantis pasakojimas apie tai, kad išmintis svarbesnė už grožį ir visada verta būti savimi!

Ir kas pamanytų, kad tokia miela mergaitė gali būti šitoks grėsmingas slibinas! To nesitikėjo nei jos mama, nei tėtis, nei senelė, nors senelis visad turėjo šiokių tokių įtarimų. Ryžtingoji Marija gimtuosiuose namuose sukels nemažą sumaištį.

Grzegorz Kasdepke – vienas skaitomiausių šių dienų lenkų rašytojų. Jis yra parašęs daugiau nei 40 knygų, iš kurių beveik visos tapo bestseleriais. Autorius teigiamai vertinamas ne tik skaitytojų, bet ir literatūros kritikų, yra pelnęs ne vieną prestižinį apdovanojimą, o kai kurie jo darbai Lenkijoje įtraukti į rekomenduojamos literatūros sąrašą.

Melagiai: romanas / E. Lockhart; iš anglų kalbos vertė Rita Pilkauskaitė. – Vilnius: „Baltų lankų“ leidyba, 2017. – 255 p.: iliustr. – ISBN 978-9955-23-976-5Melagiai: romanas / E. Lockhart; iš anglų kalbos vertė Rita Pilkauskaitė. – Vilnius: „Baltų lankų“ leidyba, 2017. – 255 p.: iliustr. – ISBN 978-9955-23-976-5

Knygos anotacija:
Privati sala. Nepaprasta, mąsli mergina. Ypatingas, nepalenkiamas vaikinas. Keturi neišskiriami draugai – melagiai – ir pražūtinga jų istorija. Maištas. Nelaimė. Paslaptis. Melas. Tikra meilė. Tiesa. Skausmas. Jeigu kas nors tavęs paklaus, kaip ši istorija baigėsi, – tiesiog nesakyk!

E. Lockhart (tikr. vardas Emily Jenkins, gim. 1967) nuo aštuonerių svajojo būti rašytoja, todėl savo tikslo siekė ryžtingai ir nuosekliai. Kolumbijos universitete ji apgynė disertaciją iš anglų literatūros. Šiuo metu gyvena Niujorke ir moko kūrybinio rašymo Hamlino universitete. Daugelis E. Lockhart knygų sulaukė tarptautinės sėkmės ir yra populiarios visame pasaulyje. 2014 m. romanas „Melagiai“ pelnė „Goodreads“ geriausios paauglių knygos apdovanojimą.

Naujos knygos.

 

 

 

 
Atgal   Spausdinti  

 Renginių kalendorius
P A T K Pn Š S
31010203040506
07080910111213
14151617181920
21222324252627
28293031010203
Rugpjūtis
    2017     
 

  

 

 
   
 
 Mus remia:
 

 

 
 

 

SRTRF 2017 m. suteikė dalinę paramą svetainės projektui „Lengva rasti gerą knygą: informacijos apie vaikų literatūrą skaitmeninimas ir sklaida

 

 
 
 

Gedimino pr. 51
01504 Vilnius

El. paštas: vaikai@lnb.lt

 
  © 2004-2017 Tarptautinės vaikų ir jaunimo literatūros asociacijos (IBBY) Lietuvos skyrius Sprendimas: IDAMAS, naudojamas SMARTWEB.