2018 m. spalio 16 d.
2018-02-08  

2018 M. SAUSIO MĖNESIO KNYGOS


Pateikiame informaciją apie naujausius vaikų ir jaunimo literatūros leidinius, remdamiesi Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos elektroniniu leidiniu „Informacija apie Lietuvoje išleistus leidinius, gautus Nacionalinėje bibliotekoje“.


Atsargiai! Monstriukas knygoje / parašė Tom Fletcher; iliustravo Greg Abbott; iš anglų kalbos vertė Živilė Andriūnienė. – Vilnius: Alma littera, 2017. – 32 p.: iliustr. – ISBN 978-609-01-2926-5  

Knygos anotacija:

Atsargiai! Tavo knygoje apsigyveno monstriukas! Ką darysi?

Papurtyk knygą, pakutenk monstriukui padus, stipriai papūsk, sukelk triukšmą... Tik būk atsargus, kad išsigandęs jis nepasislėptų tavo kambaryje!

Tilidūda arba Kaip nuo Jono Dūda pabėgo: muzikinė pasaka / Rokas Radzevičius; iliustratorė Agnė Berlinskaitė. – Vilnius: Promostar, 2017. – 37 p.: iliustr. + 1 garso diskas (CD). – ISBN 978-609- 95984-0-6

Knygos anotacija:

Muzikinė pasaka „Tilidūda“ pasakoja smagią istoriją apie trejų metukų poną Joną, kuris turėjo dūdą, bet nesimokė ja groti. Dūda įsižeidusi nuo jo pabėgo. Jonuko tėtis ir mama nusprendė padėti Jonukui rasti pradingėlę ir jie leidosi į kelią. Bekeliaudama šeima patyrė daug nuotykių: matė vilko ir zuikių šokį, pakliuvo į puotą pas žvirblį, susapnavo stebuklingą sapną.

Sukurti šią eiliuotą istoriją įkvėpė garsiausios lietuviškos dainelės vaikams: „Tindi rindi riuška“, „Du gaideliai“, „Žvirblio puota“ ir kitos.

Kompaktinėje plokštelėje galėsite paklausyti sekamos pasakos ir dainelių, o knygelėje rasite ir pačios pasakos, ir dainelių žodžius.

Vaikai vanagai: linksmos istorijos ir paveikslėliai / Heinrich Hoffmann; iš vokiečių kalbos vertė Kazys Binkis. – Atnauj. ir patais. leid. – Vilnius: Odilė, 2017. – 35 p.: iliustr.  – ISBN 978-609-95922-8-2

Knygos anotacija:

Ši Hainricho Hofmano eiliuotų pasakojimų knyga – pasaulio vaikų literatūros klasika. Ji perleista beveik šešis šimtus kartų, išversta į gausybę kalbų. Tai ir viena pirmųjų paveikslėlių knygų.

Autorius, vaikų gydytojas psichiatras, ją rašė ir piešė tarsi šaipydamasis iš nuobodžių, pamokomųjų knygų vaikams – todėl joje perdėtas juokas kaitaliojamas su perdėtu baugumu. Iš tos priešingų jausmų sampynos ir kyla knygos žavesys, kurį galite pajusti vos užmetę akį į viršelį. Rašytojas manė, kad tokie pasakojimai padeda vaikams įveikti baimę. Vaikui reikia visokių emocijų. Turbūt todėl šios knygos iki dabar reikia viso pasaulio vaikams.

Smagias eiliuotas istorijas į lietuvių kalbą išvertė garsus poetas, vaikų rašytojas Kazys Binkis.

Čikas ir Kikas: pasaka / Čarlzas Torsonas; iš anglų kalbos vertė Bartė Kuolytė. – Vilnius: Odilė, 2017. – 29 p.: iliustr. – ISBN 978-609-95922-6-8  

Knygos anotacija:

Pirmąkart lietuviškai – „Čikas ir Kikas“. Antra pasaulio vaikų pamėgto menininko Čarlzo Torsono knyga. Joje pasakojama apie skaitytojams jau gerai pažįstamą indėniuką Kiką, kuris šįkart, lydimas savo ištikimo draugo Čiko, leidžiasi į pavojingą kelionę anapus upės, kad išgelbėtų į spąstus pakliuvusį briedžiuką. Netrukus ir pačiam Kikui su mažaisiais miško draugais prisireiks didžiojo briedžio pagalbos. O kas išgelbės bėdon patekusį lūšiuką Nedorėlį?

Tai pasakojimas apie drąsą ir kilnius poelgius, kurie net didžiausius priešus paverčia draugais.

Čarlzas Torsonas (Charles Thorson, 1890–1966) – islandų kilmės Kanados dailininkas ir vaikų rašytojas. 1934-aisiais Torsonas išvyko į Holivudą, kur tapo žymiu animacinių filmų dailininku. Dirbo su „Walt Disney“ ir „Warner Bros“ kompanijomis. Dailininkas prisidėjo kuriant tokius vaikų visame pasaulyje pamėgtus personažus kaip Snieguolė ir septyni nykštukai bei Kiškis Morka (Bugs Bunny).

„Kikas“ yra pirmoji Čarlzo Torsono parašyta ir iliustruota knygelė vaikams. Tai pasakojimas apie plunksnų galvai pasipuošti ieškantį indėniuką Kiką, jo bičiulius Džeką striukauodegį, Erelį ir visiems bėdos pridarantį lūšiuką Nedorėlį.

Žvelgdami į tokius žmogiškus ir išraiškingus Torsono sukurtus veikėjus, ir maži, ir dideli nepaliauja šypsotis.

Už pirmąją savo knygą vaikams Torsonui buvo suteikta Garbės narystė Tarptautinėje Marko Tveno (Mark Twain) bendrijoje. Po ketverių metų pasirodė „Kiko“ tęsinys „Čikas ir Kikas“.

Kiškio ir Ežiuko metų laikai: pasakos / Paul Stewart ir Chris Riddell; iš anglų kalbos vertė Ernesta Ranonytė. – Vilnius: Nieko rimto, 2018. – 104 p.: iliustr. – ISBN 978-609-441-482-4

Knygos anotacija:

Ežiuko ir Kiškio draugystė – ypatinga. Nors Ežiukas miega dienomis, o Kiškis – naktimis, šaunioji porelė sugeba ne tik padūkti, bet ir prisigalvoti įvairiausių žaidimų, švęsti netikrus gimtadienius ir netgi išsigelbėti nuo potvynio!

– Ežiuk, – prabilo Kiškis. Vieno dalyko tikrai nepamenu. Neprisimenu, kaip pirmą kartą susitikome. O tu?
Ežiukas susimąstė. Ilgai mintijo ir galvojo.
Pakandžiojo letenėlę ir pasikasė galvą.
– Ne, Kiški, – galų gale atsakė. – Šito neprisimenu. Rodos, pažįstu tave amžinybę.
Kiškis linktelėjo.
– Ir man taip atrodo, Ežiuk, – pasakė. – Visą amžinybę.

Kaip Gugis Dzidaras Bugį Badarą nugalėjo: pasaka ne pasaka apie milžinus ir ne milžinus vaikams ir ne vaikams / Vytautas Račickas; iliustravo Rūta Baltakienė. – Vilnius: V. Račickas, 2018. – 67 p.: iliustr. – ISBN 978-609-475-106-6

Knygos anotacija:

Dzidaras ir Badaras. Keisti vardai, tiesa? Tokie pat keisti, kaip ir ši istorija – pasaka ne pasaka vaikams ir ne vaikams. Pasaka-žaidimas, pasaka-pinklės, pasaka-pokštas. Tu, mielas skaitytojau, Vytautą Račicką tikriausiai pažįsti ir, tikiu, visada lauki naujos jo knygos, kurioje paprastai būna daug linksmų nuotykių.
 
Šioji – būtent tokia. Net neabejoju, kad patirsi tikrą skaitymo džiaugsmą. O svarbiausia – sužinosi, ką reikia valgyti, kad sveikas ir stiprus būtum. Ir kaip į Tinginių mokyklą nepakliūti. Ir kaip elgtis, kad išvengtum vizito pas daktarą Nesopą.

Bubio nuotykiai Galapaguose: pasaka / Rita Šemelytė, Vytautas Brazauskas; dailininkė Živilė Šimėnienė. – Kaunas: Kelionių namai, 2017. – 79 p.: iliustr. – ISBN 978-609-95978-0-5  

Knygos anotacija:

Bubis ateina. Naujas, nematytas, mėlynkojis. Toks paukštis, kuris gyvena Galapaguose. Jis pasirodė toks nepaprastas ir juokingas, o jo istorija tokia įdomi, kad teko jo pasakojimą gabenti per pusę pasaulio į Lietuvą ir parašyti pasaką vaikams.

Kelionės ir knygos – du geriausi dalykai, kurie nutinka gyvenime. Pasaulio geografijos ir istorijos pažinimas – smagus nuotykis, kupinas fantazijos. „Bubio nuotykiai Galapaguose“ – tai knyga-pasaka, bet viskas tikra.

Galapagų Isabelos saloje gyveno vienišas paukštis mėlynkojis Padūkėlis Bubis. Jis mėgo sėdėti ant uolos krašto ir žiūrėti į bekraštį vandenyną. Bubis galvojo, kad jo sala yra vienintelė sausuma pasaulyje, tačiau kartą atplaukė rąstas, ant kurio tupėjo iguana Magdalena ir vėžlys Palemonas. Bubis leidosi į kelionę, stebėjosi keistenybėmis kitose Galapagų salose, sutiko garsius kapitonus ir pasiekė Pietų Amerikos krantus.

Nindzė Timis ir pagrobtas juokas: apysaka / Henrik Tamm; iliustracijos autoriaus; iš švedų kalbos vertė Elžbieta Kmitaitė. – Vilnius: Nieko rimto, 2017. – 179 p.: iliustr. – ISBN 978-609-441-283-7

Knygos anotacija:

Timis šiltai nusišypsojo.
– Mes juk tik pakvaišę išradėjai.
Matilda jau norėjo nusijuokti, bet staiga nutiko kai kas labai keista. Nors ji prasišiepė, bet nieko nepasigirdo. Mergaitė stovėjo nutaisius keistą grimasą, o Timis žvelgė laukdamas, kada ji pagaliau prajuks.

Timis – ne pagal amžių išmaningas katinas, Simonas – itin išvaizdus šermuonėlis, o broliai Džasperas ir Kasparas – matematiką dievinantys paršeliai. Štai tokia spalvinga komanda narsuolių ryžtasi gelbėti Elisandrijaus miestą, kai kažkas imasi vogti žmonių ir gyvūnų vaikų juoką. Kam ir kokių galų prireikė mažųjų kikenimo ir krykštavimų? Ar čia tik nebus įsivėlęs šiurpus mėlynasis kiškis? Ar pavyks šauniajai ketveriukei tapti geraisiais nindzėmis ir išgelbėti vaikų juoką?

Rainiuko Pikselio kelionės po Lietuvos miestus / Gintaras Kaltenis; iliustravo Marius Zavadskis. – Vilnius: Nieko rimto, 2018. – 175 p.: iliustr. – ISBN 978-609-441-480-0  

Knygos anotacija:

Kai Petriukas, atsisveikinęs su geriausiu draugu rainiuku Pikseliu, išvažiuoja į ekskursiją, katinas sunerimsta. O jei kas nutiks bičiuliui? Ir kaipmat sugalvoja planą: ieškoti Petriuko keliaujant po Lietuvos miestus. Katinas po katino susirenka net 9 rainiukai, pasiryžę lydėti Pikselį plaustu, oro balionu, vežimu, traukiniu, paspirtukais... Kelionės pabaigoje bus įrodyta – draugystė įveikia visas kliūtis!

Knygos autorius – keliautojas, fotografas, žurnalistas Gintaras Kaltenis – savo pirmojoje knygoje vaikams ne tik įtraukia į spalvingą įvykių sūkurį, bet ir pateikia daug įdomių žinių apie septynis Lietuvos miestus.

Pikselį, kitus veikėjus ir miestų žemėlapius nupiešė dailininkas Marius Zavadskis.

Įgytas žinias skaitytojai kviečiami įtvirtinti programėlėje išmaniesiems įrenginiams „Pikselio kelionės“.  

Šokanti karvė, arba Maišatynė: eilėraščiai, dainelės, pokalbiai, pjesės / Sigitas Poškus; iliustravo Valentinas Ajauskas. – Vilnius: Odilė, 2017. – 126 p.: iliustr., nat.  – ISBN 978-609-95922-9-9

Knygos anotacija:

Nauja Sigito Poškaus knyga – linksma dovana vaikams, ikimokyklinukams ir pradinukams. Tai eilėraščiai, skambios dainelės su natomis, pjesės, šmaikštūs dialogai, žaismingi scenos etiudai. Šiuos kūrinėlius smagu skaityti, dainuoti, vaidinti.

Sigitas Poškus yra parašęs per 20 knygų vaikams ir suaugusiesiems. Autorius yra pelnęs premiją už svarbiausią metų vaikų literatūros debiutą, jo knygos „Vieną kartą“ (2003) ir „Amalgama“ (2007) pripažintos geriausiomis Metų poezijos knygomis vaikams.

Vilkolakiukas Dolfas: apysaka / Paul van Loon; iliustravo Hugo van Look; iš nyderlandų kalbos vertė Rima Dirsė. – Vilnius: Nieko rimto, 2014.

Kn. 8, Vilkolakių išdaigos / iš nyderlandų kalbos vertė Rima Dirsytė. – 2018. – 202 p.: iliustr. – ISBN 978-609-441-479-4

Knygos anotacija:

„Bet geriau bėk namo, Dolfai. Tamsią, juodą naktį tau nesaugu. Be to, aplinkui šlaistosi neaiškios būtybės.“

Taip pasakė senelis vilkolakis. Turbūt iš tikrųjų esama pavojaus!

Ar pavojingi naujieji paslaptingi vilkolakiukai?

Ar vampyras – draugas? O senoji ponia Kreitjes?

Lyg šitų mįslių būtų negana, Dolfui dar ir skauda gerklę


Prietrankos dienoraštis
 / Rachel Renée Russell; iš anglų kalbos vertė Lina Būgienė. – Vilnius: Alma littera, 2011.

Kn. 12: ne itin slaptos nelaimingos meilės istorija / Rachel Renée Russell su Nikki Russell ir Erin Russell. – 2018. – 263 p.: iliustr. – ISBN 978-609-01-3108-4

Knygos anotacija:

Tai dvyliktoji populiarios „Prietrankos dienoraščių“ serijos knyga, pasakojanti apie naujus Nikės Maksvel nuotykius.

Šioje knygoje Nikės mokslo metai jau eina į pabaigą, ir jai tenka spręsti, kaip praleis vasarą. Staiga ją ištinka netikėta katastrofa meilės reikaluose: akivaizdu, jog naujas mokinys domisi Nike, bet jai tikrai nesinori skaudinti Brendono! Galiausiai jai tenka daryti esminį sprendimą ir išsipainioti iš dar nepatirtos sumaišties!

Nenuorama Dorė / Abby Hanlon; iš anglų kalbos vertė Asta Tobulevičienė. – Vilnius: Alma littera, 2018. – 151 p.: iliustr. – ISBN 978-609-01-3130-5

Knygos anotacija:

Vyresni brolis ir sesė sako, kad Dorė dar leliukas. Ir nenori su ja žaisti. Bet tai niekis. Nes Dorė turi kitų užsiėmimų...

...ir DAUG kitų draugų...

...ir jie visi mano, kad Dorė yra FANTASTIŠKA.

Ši be galo linksma ir užburianti knygelė apie žavią, padykusią valiūkę idealiai tiks bet kokio amžiaus skaitytojui – ir jauniausiam, ir vyriausiam.

Abby Hanlon dirbo pradinių klasių mokytoja Niujorko valstybinėse mokyklose. Įkvėpta savo mokinukų sukurtų istorijų ir piešinių Abby pati ėmė rašyti vaikams. Pirmoji išleista jos knygelė pavadinta „Ralfas pasakoja istoriją“ (angl. „Ralph Tells a Story“). Abby su vyru ir dviem vaikais gyvena Niujorko rajone Brukline.

Boldų šeimynėlė. Į pagalbą!: apysaka / Julian Clary; iliustravo David Roberts; iš anglų kalbos vertė Daumantas Gadeikis. – Vilnius: Alma littera, 2018. – 276 p.: iliustr. – ISBN 978-609-01-3093-3

Knygos anotacija:

Paprastoje gatvėje gyvena ypatinga šeima – Boldai.

Pasklido gandai, kad Boldų namai yra prieglobstis VISIEMS pavojuje atsidūrusiems gyvūnams.

Bet dabar į jų namus prigužėjo įvairiausių gyvūnų!

Ar Boldai atsikando daugiau, nei įstengs nuryti?


Kiemo seklys Tomas (ir Valius kartais)
: apysaka / Rebeka Una; iliustravo Eglė Gelažiūtė-Petrauskienė. – Vilnius: Labdaros ir paramos fondas „Švieskime vaikus“, 2017. – 123 p.: iliustr. – (Vaikų bibliotekėlė). – ISBN 978-609-8161-22-9

Knygos anotacija:

Antroji knyga apie seklį Tomą. Po vasaros Tomas grįžta į miestą, nes prasideda mokslai, taigi dabar jis sekliaus savo kieme. Galbūt į darbą priims ir geriausią draugą Valių, nes kieme daug priešų – dičkių, kurie atima dviratį ar kamuolį, rėksnių kaimynų, klajojančių čigonių ir net vaikų grobikų.

Be sekliavimo, Tomas turės nuveikti daug kitų darbų – išmokti rašyti mažesnėmis raidėmis, gaminti nuodus su Giedriumi, gelbėti iš rūsio Daivą. Reikės linksmai atšvęsti savo gimtadienį, gulint ant kartono su draugais žiūrėti į žvaigždes ir laukti dovanų Naujųjų metų naktį. 

Pypas ir jo nutikimai: pasakos / Aidas Jurašius; dailininkė Inga Navickaitė. – Vilnius: Labdaros ir paramos fondas „Švieskime vaikus“, 2017. – 86 p.: iliustr. – (Vaikų bibliotekėlė). – ISBN 978-609-8161-24-3

Knygos anotacija:

Gal norite tapti rašytoja ar rašytoju, tik nežinote, ką rašyti? Nagi paspauskite nosį arba timptelėkite ausies spenelį, ir koks nors veikėjas tikrai įšoks į būsimos Jūsų knygos lapą. Pavyzdžiui, Aidui Jurašiui iššoko ir įšoko toks Pypas, mat spausdamas ji (oi, ne – ne jis, o Tas, Kuris Spaudė) sakė Pyyyp.

Per visą šią knygą Pypas žygiuoja, keliauja Vingiais. Ne vienas. Su juo karti keliauja ir Moralas, ir filosofas Šurum Burum. Per Tiriamąjį Žygį jie sutinka Baigtą Kriukį, Šnirpšt, Šlept, Čiūčią, susipykusią su Liūlia... Ir daug kitų kitokių niekur neregėtų.

Tai antroji fondo „Švieskime vaikus“ išleista Aido Jurašiaus knyga vaikams. Pirmoji, išėjusi 2015 metais, vadinosi „Akmenukų pasakos“. Šioje knygoje taip pat pasakos, tik beprotiškai linksmos. Rašytojas šmaikštauja, pokštauja, žaidžia žodžiais, aštrina mūsų protą, daro jį lankstesnį.

Nenusigąskite, jeigu kokio nors dviprasmio žodžio ar žodžių junginio, ar vadinamojo frazeologizmo nesuprasite. Juk visada galite paklausti tėčio, mamos ar šiaip ko Didelio... Geriausia – bent dviejų metrų didumo! (Įtariu, jog ne vienas iš jūsų šią knygą ir skaitysite su kuo nors Dideliu. Arba tas Didelis skaitys slapta nuo Jūsų...)

Labai svarbus dalykas išmokti juoktis, juokauti ir suprasti juokaujančius. Būti gyvenime Šniukščiais ir Šniurkštėmis – nieko gero...

– Nejaugi? – bandote abejoti.

– Jaugi! – atšaunu Jums, neabejodamas, kad autorius man pritartų.
Kęstutis Urba


Musė Luiza
: apysaka / R. J. Nabus; iliustravo Vladimir Leleiva. – Vilnius: Mažoji raidė, 2018. – 77 p.: iliustr. – ISBN 978-609-8203-02-8

Knygos anotacija:

„Musė Luiza“ – alegorinis pasakojimas apie atokaus miestelio Šviceno gyventojus. Pagrindinė veikėja musė Luiza yra beveik nepastebima, rami namų šeimininkė, kuriai didžiausias malonumas – maišyti arbatą. Tačiau, netikėtai mirus jos vieninteliam draugui žiogui Olivarijui, gyvenimo džiaugsmas išblėsta.

Susidūrusi akis į akį su aplinkinių godumu ir veidmainyste, Luiza vis aiškiau junta savo vienatvę... kol vieną dieną miestelio šventėje sutinka iliuzionistą Pablą.


Naktis su raktininku
: pasakos žmonėms ir kitiems tolimojo kaimo gyventojams / Aidas Jurašius; dailininkė Greta Alice. – Kaunas: Žalias kalnas, 2017. – 113 p.: iliustr. – ISBN 978-609-95964-1-9

Knygos anotacija:

Kiek trunka naktis su raktininku? Lygiai keturias pasakas. Jas skaitant kartais maloniai kutena juokas, o būna – per nugarą nubėga šiurpuliukai, lyg žiūrėtum į gilų šulinį gūdų vidurnaktį. Ne viskas čia taip, kaip įprasta pasakose – stebuklai neįvyksta, kai labiausiai tikiesi, teigiami herojai nėra nuspėjami lyg plytos, lobiai visai ne iš aukso, o pabaigos ne visai laimingos.

Rašytojas Aidas Jurašius, Nacionalinio vaikų literatūros konkurso bei Aldonos Liobytės premijos laureatas, kviečia keliauti į tolimąjį kaimą, kur gyvena nukvakusi ir mažadantė ragana, žmogus suaugusiais antakiais, Kaukių Diedas ir mįslingasis dainius, kurio melagystės nuves tave ten, kur reikia, jei tik jomis patikėsi.

Gero kelio į tolimąjį kaimą!

Peštukai ir nykštukai: kam pasaka, o kam teisybė? / Kazys Saja; iliustravo Marija Ladigaitė. – Vilnius: Labdaros ir paramos fondas „Švieskime vaikus“, 2017. – 104 p.: iliustr. – (Vaikų bibliotekėlė). – ISBN 978-609-8161-23-6

Knygos anotacija:

Knygos, kurias skaito kelios žmonių kartos – vaikai, jų tėvai, seneliai, o ypač tos, kurios net ir kelis šimtus metų vis spausdinamos iš naujo, vadinamos literatūros klasika. Kazio Sajos knygą „Peštukai ir nykštukai“ jau galėjo skaityti Jūsų seneliai. Be abejo, tai yra lietuvių vaikų literatūros klasika.

Tiesa, vadindami šią knygą klasika, turime neišleisti iš akių ir jos iliustracijų, kurias sukūrė talentinga lietuvių dailininkė Marija Ladigaitė.
Kęstutis Urba

Drakono alsavimas: romanas / A.L. Tait; iš anglų kalbos vertė Rita Bakanienė. – Vilnius: Nieko rimto, 2018. – 278 p.: iliustr. – (Kartografo kronikos; 3). – ISBN 978-609-441-478-7 

Knygos anotacija:

Kartografas Kvinas, kapitonas Zeinas, apgaulės būdu į laivą įsmukusi Aiša ir visa „Laisvės“ įgula skuba namo. Lenktynių metai eina į pabaigą, o komandai svarbu ne tik parvežti geriausią pasaulio žemėlapį ir įspūdingų lobių, bet ir suskubti grįžti pirmiems. Tai ne taip paprasta, kai pakeliui laukia daugybė kliūčių ir nuotykių!

Be to, kas žino, kokie netikėtumai gali laukti grįžus?

Karaliaus narvas: romanas / Victoria Aveyard; iš anglų kalbos vertė Rita Kaminskaitė. – Vilnius: Alma littera, 2017. – 517 p. – Ciklo „Raudonoji karalienė“ 3-ioji knyga. – ISBN 978-609-01-3054-4

Knygos anotacija:

Kas rodys maištininkams kelią, užgesus žaibų mergaitės kibirkštims?

Mara Barou – kalinė, bejėgė be savo žaibų ir kenčianti nuo praeityje pridarytų klaidų. Ji gyva tik per klastingojo išdaviko, kurį kažkada mylėjo, Maveno malonę. Šiandien jis karalius ir toliau sėkmingai įgyvendina mirusios motinos siekius – kontroliuoti tautą ir savo kalinę.

Tačiau Raudonieji maištininkai ilgiau neketina tūnoti šešėlyje. Neapykanta auga, kariai mokomi, kariuomenė plečiasi ir stiprėja. Jie rengiasi karui. Ištremtasis princas Kalas, teisėtas sosto įpėdinis, pasiruošęs padaryti viską, kad susigrąžintų savo mylimąją.

Menka kibirkštis sukels milžiniškus gaisrus, vienas kraujo lašas sukels baisiausias žudynes, raudonas ir sidabrinis kraujas susilies į vieną ugnies upę ir nebeliks nieko, kas gali ją užgesinti...

Šlovė / Marie Lu; iš anglų kalbos vertė Viktorija Uzėlaitė. – Vilnius: Nieko rimto, 2018. – 318 p. – Trilogijos 2-oji knyga. – ISBN 978-609-441-481-7

Knygos anotacija:

Džunei ir Dėjui, pabėgusiems nuo Respublikos karių ir atvykusiems į Vegasą, nelieka nieko kita, tik kreiptis pagalbos į čia įsikūrusius Patriotus – grupuotę, siekiančią pakeisti politinį režimą šalyje. 
 
Patriotams irgi praverstų du puikūs kovotojai. Ypač jei sutiktų dalyvauti itin slaptoje misijoje ir padėtų įvykdyti perversmą Respublikoje.
 
Tik ar iš tiesų viskas yra taip, kaip atrodo iš pirmo žvilgsnio? Kas, jei tai ne tokia revoliucija, kurios visi trokšta? Kas, jei Džunė ir Dėjus suklydo?

 

 

Naujos knygos.

 

 

 

 

 
Atgal   Spausdinti  

 Renginių kalendorius
P A T K Pn Š S
01020304050607
08091011121314
15161718192021
22232425262728
29303101020304
Spalis
    2018     
 

  

 

 
   
 
 Mus remia:
 

 

 
 

 

SRTRF 2018 m. suteikė dalinę paramą svetainės projektui „Lengva rasti gerą knygą: tęstinis informacijos apie vaikų literatūrą projektas

 

 
 
 

Gedimino pr. 51
01504 Vilnius

El. paštas: vaikai@lnb.lt

 
  © 2004-2017 Tarptautinės vaikų ir jaunimo literatūros asociacijos (IBBY) Lietuvos skyrius Sprendimas: IDAMAS, naudojamas SMARTWEB.